Kali ini kita akan belajar speaking tentang ‘Listening In’ on Words to the Wise.
Oke langsung saja mari kita pelajari materi speakingnya tentang ‘Listening In’ on Words to the Wise. Caranya dibaca dan didengarkan audionya kemudian dipraktekkan ya.. Jika tidak terlalu paham dengan artikel ini tidak masalah karena yang terpenting dari materi ini adalah praktek speaking. Yang penting dibaca dan ditirukan. Kalau bisa diusahakan bacanya mirip dengan native speaker dibawah ini, oke..
‘Listening In’ on Words to the Wise
I’m Phil Dierking in the Learning English studio with reporter Anne Ball.
So, last week Learning English had a show about some new words in the Merriam Webster online dictionary. We talked about binge-watch and Seussian and other interesting terms. Anne, did you hear the show?
I did! It was fun. And our fans thought so too. They posted lots of comments on our website.
So, why not doing it again, right? Anne, I know you’ve been looking this week for some interesting vocabulary. And, I suspect something kept appearing in the news, over and over.
Yep.
What word have you got for us to talk about, Anne?
So, here, let’s listen now to what White House spokesman Sean Spicer said to reporters. I think you’ll probably guess the words we’re looking for, Phil.
“And I think that what he wants them to do is to look into wiretapping, other surveillance, and again as I mentioned before, the other leaks that are threatening our national security.”
Of course, the wiretap story. President Trump tweeted that Barack Obama tapped his phones. So, can you tell our audience what that means?
So, wiretapping is a way to listen secretly to a person’s phone calls. It’s kind of like a method of spying. Sometimes police do it to catch criminals, for example. Or a government might wiretap individuals to find terrorists.
They use a small device inside a phone that lets them listen to what people are saying on the phone. Wiretaps can also connect directly to phone lines, which is where the expression originates. But on cop shows I have also heard characters talk about being wired. Is that the same?
Oh I love those cop shows! It is similar. Sometimes, an undercover police officer, or intelligence agent, will attach listening devices to their bodies. This lets people in other locations hear whatever the agent or officer hears. They can listen to a conversation.
The information might help them solve a crime, but it can also protect them from danger. Like if an officer or agent is threatened his colleagues will know. They can then send help.
That’s right. The immediate surveillance can keep that officer safe.
So, surveillance is another great word to explain, Anne. I’m not sure our listeners know exactly what it means. Actually, I’m not even sure I know exactly what it means.
Well, of course! And it’s been in the news a lot. Surveillance is originally a French word, meaning “to watch or supervise.” In American English it’s used mostly in connection with police and intelligence actions. You often hear it paired with the word “under,” like this: “The police have a suspect under surveillance,” meaning they’re watching that person.
So you could say also that you kind of placed news reports “under surveillance” this week to find words to talk about, right!
Yeah, Phil, that is right!
I’m sorry. Did that “bug” you?
Oh….Bug. Okay, I get it! Do you want to tell our audience about another form of electronic surveillance?
So, you can secretly listen to activity in a car, a room, even a whole building by bugging it. Bugs are another word for little listening devices.
So this is something that top-secret intelligence and police agents also use. I wonder if that use of “bug” came from the fact that the devices are like a small bug, or that they might annoy the person being listened to.
Well, maybe a little bit of both. But I hope our fans enjoyed listening in on us today.
I had fun! And if you, our audience, like listening in on my conversation with Phil, let us know! Leave a comment on our website, learningenglish.voanews.com. Please let us know if there are some English words you want to talk about!
I’m Anne Ball.
And I’m Phil Dierking.
Terjemahan
‘Mendengarkan’ Words to the Wise
Jadi, minggu lalu Belajar Bahasa Inggris mengadakan acara tentang beberapa kata baru dalam kamus online Merriam Webster. Kami berbicara tentang pesta-pesta dan Seusia dan istilah menarik lainnya. Anne, apakah Anda mendengar pertunjukannya?
Aku melakukannya! Itu menyenangkan. Dan fans kami juga berpikir begitu. Mereka memposting banyak komentar di situs kami.
Jadi, mengapa tidak melakukannya lagi, bukan? Anne, saya tahu Anda telah mencari beberapa kosakata menarik minggu ini. Dan, saya curiga ada sesuatu yang terus muncul di berita, berulang kali.
Ya.
Kata apa yang bisa kau bicarakan untuk kami, Anne?
Jadi, di sini, mari kita dengarkan sekarang apa yang dikatakan juru bicara Gedung Putih Sean Spicer kepada wartawan. Saya pikir Anda mungkin akan menebak kata-kata yang kami cari, Phil.
“Dan saya pikir apa yang dia ingin mereka lakukan adalah memeriksa penyadapan, pengawasan lain, dan lagi seperti yang saya sebutkan sebelumnya, kebocoran lain yang mengancam keamanan nasional kita.”
Tentu saja, cerita penyadapan telepon. Presiden Trump tweeted bahwa Barack Obama menyadap teleponnya. Jadi, dapatkah Anda memberi tahu audiens kami apa artinya?
Jadi, penyadapan adalah cara diam-diam mendengarkan panggilan telepon seseorang. Ini seperti metode mata-mata. Terkadang polisi melakukannya untuk menangkap penjahat, misalnya. Atau pemerintah mungkin menyadap individu untuk menemukan teroris.
Mereka menggunakan perangkat kecil di dalam telepon yang memungkinkan mereka mendengarkan apa yang dikatakan orang di telepon. Penyadapan telepon juga dapat terhubung langsung ke saluran telepon, dari mana ekspresi tersebut berasal. Tapi di acara polisi saya juga mendengar karakter berbicara tentang kabel. Apakah itu sama?
Oh, saya suka acara polisi itu! Itu serupa. Kadang-kadang, petugas polisi yang menyamar, atau agen intelijen, akan menempelkan alat pendengar ke tubuh mereka. Ini memungkinkan orang-orang di lokasi lain mendengar apa pun yang didengar oleh agen atau petugas. Mereka bisa mendengarkan percakapan.
Informasi tersebut mungkin membantu mereka memecahkan kejahatan, tetapi juga dapat melindungi mereka dari bahaya. Seperti jika seorang petugas atau agen diancam rekan-rekannya akan tahu. Mereka kemudian dapat mengirim bantuan.
Betul sekali. Pengawasan langsung dapat membuat petugas itu aman.
Jadi, pengawasan adalah kata lain yang bagus untuk dijelaskan, Anne. Saya tidak yakin pendengar kita tahu persis apa artinya. Sebenarnya, saya bahkan tidak yakin saya tahu persis apa artinya.
Ya tentu saja! Dan itu banyak diberitakan. Surveilans aslinya dalam bahasa Perancis, yang berarti “mengawasi atau mengawasi”. Dalam bahasa Inggris Amerika, istilah ini sebagian besar digunakan sehubungan dengan polisi dan tindakan intelijen. Anda sering mendengarnya dipasangkan dengan kata “di bawah”, seperti ini: “Polisi memiliki tersangka di bawah pengawasan,” artinya mereka sedang mengawasi orang itu.
Jadi Anda bisa mengatakan juga bahwa Anda semacam menempatkan laporan berita “di bawah pengawasan” minggu ini untuk menemukan kata-kata untuk dibicarakan, benar!
Ya, Phil, itu benar!
Maafkan saya. Apakah itu “mengganggu” Anda?
Oh …. Bug. Oke, saya mengerti! Apakah Anda ingin memberi tahu audiens kami tentang bentuk lain dari pengawasan elektronik?
Jadi, Anda bisa diam-diam mendengarkan aktivitas di dalam mobil, ruangan, bahkan seluruh gedung dengan menyadapnya. Bug adalah kata lain untuk perangkat pendengar kecil.
Jadi ini adalah sesuatu yang juga digunakan oleh intelijen dan agen polisi rahasia. Saya ingin tahu apakah penggunaan “bug” itu berasal dari fakta bahwa perangkat-perangkat itu seperti bug kecil, atau mungkin mengganggu orang yang didengarkan.
Yah, mungkin sedikit dari keduanya. Tapi saya berharap fans kami menikmati mendengarkan kami hari ini.
Aku bersenang-senang! Dan jika Anda, penonton kami, suka mendengarkan percakapan saya dengan Phil, beri tahu kami! Tinggalkan komentar di website kami, learningenglish.voanews.com. Beri tahu kami jika ada beberapa kata dalam bahasa Inggris yang ingin Anda bicarakan!
Saya Anne Ball.
Dan saya Phil Dierking.
————
Dimikianlah materi speaking tentang ‘Listening In’ on Words to the Wise. Semoga dengan mempelajari materi ini kemampuan bahasa Inggris kita semakin bagus khususnya pada kemampuan speaking. Jika ada pertanyaan seputar materi di atas, jangan enggan untuk menulis komentar di kolom komentar. Kami akan dengan senang hati membalasnya. Sekian dan terima kasih.
Nb :
Apabila sobat ingin hasil rekaman speaking sobat kami koreksi, sobat bisa kirim file audionya dan teks nya ke kami.
Email : Britishcourse@yahoo.com
Terima kasih atas kunjungannya. Semoga artikel ini bermanfaat untuk kemajuan bahasa inggris kalian dan nilai bahasa inggris kalian semakin memuaskan..
Leave a Reply