Di malam yang indah ini kita belajar speaking yuk.. Kali ini kita akan mempejari Don’t Find Yourself ‘In Hot Water’
Oke langsung saja mari kita pelajari materi speakingnya tentang Don’t Find Yourself ‘In Hot Water’. Caranya dibaca dan didengarkan audionya kemudian dipraktekkan ya.. Jika tidak terlalu paham dengan artikel ini tidak masalah karena yang terpenting dari materi ini adalah praktek speaking. Yang penting dibaca dan ditirukan. Kalau bisa diusahakan bacanya mirip dengan native speaker dibawah ini, oke..
Don’t Find Yourself ‘In Hot Water’
Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.
On this program we talk about common expressions in the English language and we explain how to use them. And today we talk about something we’ve all experienced — getting into trouble.
But why just say you are in trouble when you can use a more descriptive “water” expression!?
When you are in hot water you are in deep trouble. I mean, you have really made a mess of things.
The expression to be in hot water was used more than 500 years ago to mean being in trouble. One story says that the meaning comes from the custom of throwing boiling water down on enemies attacking a castle.
Of course, that is no longer the custom. But we still use the expression “in hot water.”
Okay. So, when we are in hot water, we are in trouble. And that trouble can be serious or not so serious.
A person who breaks the law can be in hot water with the police. But a small girl can also be in hot water with her parents for eating her birthday cake before her party starts.
Now, let’s say you look online to find words that mean about the same thing as “to be in hot water.” You might come across words like bind or jam or even a much more formal choice — predicament.
However, be careful when using them as synonyms for being “in hot water.” When we are in hot water it is because of something we did wrong.
The bind, jam, predicament in which you find yourself may be your fault. But it may not be your fault. The difficulties might have been caused by things beyond your control.
For example, I could say that I’m in a bind at work. My boss wants me to work on Saturday but I’ve already made plans. I’m in a difficult situation, but I didn’t do anything wrong.
Or maybe your friend found himself in a jam while traveling. He was stranded in a foreign country after someone stole his wallet and passport.
Being in hot water is almost the same as being in deep water. When you are in deep water, you are in a difficult situation. You are facing a problem that you do not have the ability to solve. The problem is too deep for you. You can be in deep water, for example, if you invest in stocks without knowing anything about the stock market.
You may also hear people say troubled waters. However, we use that expression more in songs and poetry than we do in everyday speaking.
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down …
Now, let’s hear how these friends use some of these expressions.
Hey did you hear about Sally?
No. What?
She called in sick yesterday but then the boss saw her at a concert dancing with friends.
Oh, that’s not good.
No, it’s not. She was already in hot water with her boss because of a big report she messed up.
I wonder what’s going to happen to her.
Well, she was in a similar predicament last month and was somehow able to talk her way out of it. But this time … I don’t know.
You know, now that you mention it … Sally is the type of person who is always getting herself out of some kind of jam. Sometimes it’s her fault. Sometimes it’s not. But it’s still a jam.
If she loses her job she might find herself in really deep water.
Why?
Well, she told me that she just bought a new apartment and her money is very tight right now.
Money troubles are the worst! That’s why I always try to have a little extra in the bank. Hopefully that means I won’t find myself in a bind over money.
Good thinking.
When your troubles are boiling over consult this recipe …
We will end our show today with a little advice: If you find yourself in hot, deep or even troubled waters, don’t forget you can always ask for help.
Until next time … I’m Anna Matteo.
When you’re up to your neck in hot water
be like a kettle and sing …
This Words and Their Stories was written by Marilyn Christiano and Anna Matteo. Ashley Thompson was the editor. The song you heard earlier in the program is Simon and Garfunkel singing “Bridge Over Trouble Water” and at the end Vera Lynn sings “Be Like a Kettle and Sing.”
________________________________________________________________
Words in This Story
bind – n. a difficult situation
jam – n. a difficult situation or state of affairs
formal – adj. suitable for a proper occasion
predicament – n. a difficult or unpleasant situation
synonym – n.one of two or more words or expressions of the same language that have the same or nearly the same meaning in some or all senses
fault – n. responsibility for a problem, mistake, bad situation, etc.
stranded – v. to leave in a strange or an unfavorable place especially without funds or means to depart
troubled waters – idiomatic expression a difficult or confusing situation
concert – n. a public performance (as of music or dancing)
tight – adj. relatively difficult to obtain money is tight just now
Terjemahan
Jangan Menemukan Diri Anda ‘Dalam Air Panas’
Sekarang, program Pembelajaran Bahasa Inggris VOA Kata-Kata dan Ceritanya.
Pada program ini kami berbicara tentang ekspresi umum dalam bahasa Inggris dan kami menjelaskan cara menggunakannya. Dan hari ini kita berbicara tentang sesuatu yang kita semua alami – mendapatkan masalah.
Tapi mengapa hanya mengatakan Anda dalam masalah ketika Anda dapat menggunakan ekspresi “air” yang lebih deskriptif !?
Saat Anda berada di air panas, Anda berada dalam masalah yang besar. Maksud saya, Anda benar-benar mengacaukan banyak hal.
Ungkapan berada di air panas digunakan lebih dari 500 tahun yang lalu yang berarti berada dalam masalah. Sebuah cerita mengatakan bahwa maknanya berasal dari kebiasaan melempar air mendidih ke atas musuh yang menyerang sebuah kastil.
Tentu saja, itu bukan lagi kebiasaan. Tapi kami masih menggunakan ungkapan “di air panas”.
Baik. Jadi, saat kita berada di air panas, kita dalam masalah. Dan masalah itu bisa serius atau tidak begitu serius.
Seseorang yang melanggar hukum bisa terlibat masalah dengan polisi. Tetapi seorang gadis kecil juga bisa berada di air panas bersama orang tuanya karena makan kue ulang tahunnya sebelum pestanya dimulai.
Sekarang, misalkan Anda mencari di internet untuk menemukan kata-kata yang memiliki arti yang hampir sama dengan “berada di air panas”. Anda mungkin menemukan kata-kata seperti mengikat atau macet atau bahkan pilihan yang jauh lebih formal – kesulitan.
Namun, berhati-hatilah saat menggunakannya sebagai sinonim untuk “di air panas”. Saat kita berada di air panas itu karena sesuatu yang kita lakukan salah.
Pengikatan, kemacetan, kesulitan yang Anda temukan sendiri mungkin merupakan kesalahan Anda. Tapi itu mungkin bukan salahmu. Kesulitan mungkin disebabkan oleh hal-hal di luar kendali Anda.
Misalnya, saya dapat mengatakan bahwa saya sedang sibuk di tempat kerja. Bos saya ingin saya bekerja pada hari Sabtu, tetapi saya sudah membuat rencana. Saya dalam situasi yang sulit, tetapi saya tidak melakukan kesalahan apa pun.
Atau mungkin teman Anda terjebak kemacetan saat bepergian. Dia terdampar di negara asing setelah seseorang mencuri dompet dan paspornya.
Berada di air panas hampir sama dengan berada di air dalam. Saat Anda berada di air yang dalam, Anda berada dalam situasi yang sulit. Anda menghadapi masalah yang tidak dapat Anda selesaikan. Masalahnya terlalu dalam untuk Anda. Anda bisa berada di kedalaman air, misalnya, jika Anda berinvestasi di saham tanpa mengetahui apa pun tentang pasar saham.
Anda mungkin juga mendengar orang mengatakan perairan bermasalah. Namun, kami menggunakan ungkapan itu lebih banyak dalam lagu dan puisi daripada dalam percakapan sehari-hari.
Dan rasa sakit ada di sekitar
Seperti jembatan di atas air yang bermasalah
Saya akan membaringkan saya
Seperti jembatan di atas air yang bermasalah
Saya akan membaringkan saya…
Sekarang, mari kita dengarkan bagaimana teman-teman ini menggunakan beberapa ungkapan ini.
Hei, apa kamu sudah mendengar tentang Sally?
Tidak. Apa?
Dia menelepon karena sakit kemarin tetapi kemudian bos melihatnya di konser menari dengan teman-temannya.
Oh, itu tidak bagus.
Tidak, tidak. Dia sudah kesal dengan bosnya karena laporan besar dia mengacaukan.
Aku ingin tahu apa yang akan terjadi padanya.
Yah, dia mengalami kesulitan yang sama bulan lalu dan entah bagaimana bisa berbicara untuk keluar darinya. Tapi kali ini … saya tidak tahu.
Anda tahu, sekarang setelah Anda menyebutkannya… Sally adalah tipe orang yang selalu keluar dari semacam kemacetan. Terkadang itu salahnya. Terkadang tidak. Tapi masih macet.
Jika dia kehilangan pekerjaannya, dia mungkin akan berada dalam air yang sangat dalam.
Mengapa?
Nah, dia mengatakan kepada saya bahwa dia baru saja membeli apartemen baru dan uangnya sangat ketat sekarang.
Masalah uang adalah yang terburuk! Itulah mengapa saya selalu berusaha mendapatkan sedikit uang ekstra di bank. Mudah-mudahan itu berarti saya tidak akan terjebak dalam masalah uang.
Pemikiran yang bagus.
Ketika masalah Anda mendidih, konsultasikan resep ini …
Kami akan mengakhiri acara kami hari ini dengan sedikit saran: Jika Anda berada di perairan yang panas, dalam, atau bahkan bermasalah, jangan lupa Anda selalu dapat meminta bantuan.
Sampai waktu berikutnya… saya Anna Matteo.
Saat Anda sampai di leher Anda dalam air panas
jadilah seperti ketel dan bernyanyi …
Kata-kata dan Ceritanya ini ditulis oleh Marilyn Christiano dan Anna Matteo. Ashley Thompson adalah editornya. Lagu yang Anda dengar sebelumnya dalam program ini adalah Simon dan Garfunkel menyanyikan “Bridge Over Trouble Water” dan di akhir Vera Lynn menyanyikan “Be Like a Kettle and Sing.”
————
Dimikianlah materi speaking tentang Don’t Find Yourself ‘In Hot Water’. Semoga dengan mempelajari materi ini kemampuan bahasa Inggris kita semakin bagus khususnya pada kemampuan speaking. Jika ada pertanyaan seputar materi di atas, jangan enggan untuk menulis komentar di kolom komentar. Kami akan dengan senang hati membalasnya. Sekian dan terima kasih.
Nb :
Apabila sobat ingin hasil rekaman speaking sobat kami koreksi, sobat bisa kirim file audionya dan teks nya ke kami.
Email : Britishcourse@yahoo.com
Terima kasih atas kunjungannya. Semoga artikel ini bermanfaat untuk kemajuan bahasa inggris kalian dan nilai bahasa inggris kalian semakin memuaskan..
Leave a Reply