Materi Speaking – Don’t ‘Bite Off More Than You Can Chew’

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh😊

Bismillahirrahmanirrahim

Ayo sobat belajar speaking lagi. Kali ini kita akan mempejari Don’t ‘Bite Off More Than You Can Chew’. Jangan ‘Menggigit Lebih Dari Yang Bisa Anda Kunyah’. Jika kita lapar biasanya kita makan dengan cepat dan banyak. Kita pengennya semua kita makan. Tapi hati-hati kawan karena itu tidak baik. Makanlah secukupnya dan pelan pelan saja, oke. Kali ini kita akan mempelajari tentang ini.

Oke langsung saja mari kita pelajari materi speakingnya tentang Don’t ‘Bite Off More Than You Can Chew’. Caranya dibaca dan didengarkan audionya kemudian dipraktekkan ya.. Jika tidak terlalu paham dengan artikel ini tidak masalah karena yang terpenting dari materi ini adalah praktek speaking. Yang penting dibaca dan ditirukan. Kalau bisa diusahakan bacanya mirip dengan native speaker dibawah ini, oke..


Don’t ‘Bite Off More Than You Can Chew’

Now, it’s time for Words and Their Stories — a program from VOA Learning English.

Each week, we tell the story of words and expressions used in American English. Some are old. Some are new. Together, they form the living and always changing language of the American people.

To say that language is “living” is a figure of speech. Languages are always changing. So, we say they are living. It does not mean that language needs air to breathe and food to eat.

But you and I do!

And eating involves several actions: biting, chewing and swallowing.

Now, sometimes when we are hungry, we may eat too fast or too much. We may, in fact, bite off more than we can chew.

We take a big bite and then have a hard time breaking down or swallowing the food. This can lead to a really unpleasant feeling. We have eaten more than our body can take at one time. The result is not good. We may feel sick.

Well, the same thing can happen in other situations besides eating. With many things, you can figuratively bite off more than you can chew.

The expression “biting off more than you can chew” means to take on too much. You agree to do more than you actually can.

I think it is safe to say that we have all been there.

For example, you really want to do something or you want to prove something to yourself or others. So, you accept responsibility for a project.

What is the problem there, you might ask?

Well, the project might be much too difficult or complex for one person. But, you think you can do it on your own.

You, my friend, have just bitten off more than you can chew.

We have other terms and expressions that mean about the same thing. You could say that you have taken on more than you bargained for. You have taken on too much. You have overextended yourself.

Another great expression that means the same is this one: You have spread yourself too thin. This is visually quite interesting. If you can imagine yourself being pulled in different directions until you become thinner and thinner and thinner…!

Some language experts say the expression “bite off more than you can chew” came into use in the 19th century. At that time, some people chewed tobacco leaves. Some people, when offered tobacco, would take a big bite – a piece much bigger than they could chew!

That may or may not be the origin. But in any event, when someone bites off more than they can chew, they promise themselves or others to do work that they cannot complete.

When using this expression, the reason you cannot complete the project is not important. Maybe you were already involved in too many other things. Maybe you didn’t have the skills to finish the task. Or maybe you underestimated the time required to complete the job. Whatever the reason, it did not get it done!

Okay, now let’s hear two friends use this expression.

Steve and Michael are roommates. Steve is cooking in their first-floor apartment, while running downstairs to the laundry room and writing a research paper. Michael watches as his very stressed-out roommate runs back and forth from one job to another. Finally, he asks Steve a question.

Steve, what is going on? You’ve been going non-stop all morning! And why are you running back and forth to the laundry room every 20 minutes? You don’t have that many clothes!

I volunteered to do the laundry for older people in the building. You know, they can’t make it down to the ground floor since the elevator broke.

And the cooking?

Oh that. I promised to make treats for Sara’s birthday party this weekend.

That is so nice of you. But it shouldn’t make you stressed. You love baking cookies.

I do! But with the holidays around the corner, I’m also super busy at work. Plus, my research paper for that online poetry class must be done in three days. I’m swamped!

You have bitten off more than you can chew … again! When will you learn? There are only so many hours in a day. You just can’t do it all.

I know. I just have a really hard time saying “no.”

Here, practice with me. I’m going to ask you to do me a favor and you must answer, “no.” Okay?

I’ll try.

Hey, Steve if you have some time tomorrow I need help painting my bedroom. What do you say?

Nn… nn…o…

Steve? Just say no!

And that is all the time we have for this Words and Their Stories. But join us again next week when we investigate the story behind another word or expression.

Until next time … I’m Anna Matteo!

Ibrahim Onafeko wrote this story. Anna Matteo and George Grow were the editors. The song at the end is Suzi Quatro singing “I Bit Off More Than I Could Chew.”

________________________________________________________________
Words in This Story

figure of speech – n a phrase or expression that uses words in a figurative way rather than in a plain or literal way

figuratively – adv. with a meaning that is different from the basic or literal meaning and that expresses an idea by using language that usually describes something else

to bargain for – phrasal verb to expect or plan on (something)

visual – adj. relating to seeing or to the eyes visually – adv.

stressed-out – adj. being anxious, tired and irritable because of too much work or pressure

laundry – n. clothes, towels, sheets, etc., that need to be washed or that have been washed

elevator – n. a machine used for carrying people and things to different levels in a building

Terjemahan

Jangan ‘Menggigit Lebih Dari Yang Bisa Anda Kunyah’

Sekarang, waktunya untuk Kata-kata dan Ceritanya – program dari VOA Learning English.

Setiap minggu, kami menceritakan kisah kata dan ungkapan yang digunakan dalam bahasa Inggris Amerika. Beberapa sudah tua. Beberapa baru. Bersama-sama, mereka membentuk bahasa orang Amerika yang hidup dan selalu berubah.

Mengatakan bahwa bahasa itu “hidup” adalah kiasan. Bahasa selalu berubah. Jadi, kami katakan mereka hidup. Ini tidak berarti bahwa bahasa membutuhkan udara untuk bernapas dan makanan untuk dimakan.

Tapi Anda dan saya melakukannya!

Dan makan melibatkan beberapa tindakan: menggigit, mengunyah, dan menelan.

Sekarang, terkadang saat kita lapar, kita mungkin makan terlalu cepat atau terlalu banyak. Sebenarnya, kita mungkin menggigit lebih dari yang bisa kita kunyah.

Kami menggigit besar dan kemudian kesulitan untuk mencerna atau menelan makanan. Ini dapat menyebabkan perasaan yang sangat tidak menyenangkan. Kita telah makan lebih banyak daripada yang dapat diambil tubuh kita pada satu waktu. Hasilnya tidak bagus. Kita mungkin merasa mual.

Nah, hal yang sama bisa terjadi dalam situasi lain selain makan. Dengan banyak hal, Anda bisa menggigit lebih banyak daripada yang bisa Anda kunyah.

Ungkapan “menggigit lebih dari yang bisa Anda kunyah” berarti mengambil terlalu banyak. Anda setuju untuk melakukan lebih dari yang sebenarnya Anda bisa.

Saya pikir aman untuk mengatakan bahwa kita semua pernah ke sana.

Misalnya, Anda benar-benar ingin melakukan sesuatu atau ingin membuktikan sesuatu kepada diri sendiri atau orang lain. Jadi, Anda menerima tanggung jawab untuk sebuah proyek.

Apa masalahnya di sana, Anda mungkin bertanya?

Nah, proyek tersebut mungkin terlalu sulit atau rumit untuk satu orang. Tapi, Anda pikir Anda bisa melakukannya sendiri.

Anda, teman saya, baru saja menggigit lebih dari yang bisa Anda kunyah.

Kami memiliki istilah dan ekspresi lain yang berarti tentang hal yang sama. Anda bisa mengatakan bahwa Anda telah menerima lebih dari yang Anda harapkan. Anda telah mengambil terlalu banyak. Anda terlalu memaksakan diri.

Ungkapan hebat lainnya yang artinya sama adalah yang satu ini: Anda telah melebarkan diri Anda terlalu tipis. Ini secara visual cukup menarik. Jika Anda dapat membayangkan diri Anda ditarik ke arah yang berbeda sampai Anda menjadi lebih kurus dan lebih kurus dan lebih kurus …!

Beberapa pakar bahasa mengatakan ungkapan “gigit lebih dari yang bisa Anda kunyah” mulai digunakan pada abad ke-19. Saat itu, beberapa orang mengunyah daun tembakau. Beberapa orang, ketika ditawari tembakau, akan menggigit besar – sepotong jauh lebih besar dari yang bisa mereka kunyah!

Itu mungkin atau mungkin bukan asalnya. Tetapi bagaimanapun juga, ketika seseorang menggigit lebih dari yang dapat mereka kunyah, mereka berjanji pada diri sendiri atau orang lain untuk melakukan pekerjaan yang tidak dapat mereka selesaikan.

Saat menggunakan ungkapan ini, alasan Anda tidak dapat menyelesaikan proyek tidaklah penting. Mungkin Anda sudah terlibat dalam banyak hal lain. Mungkin Anda tidak memiliki keterampilan untuk menyelesaikan tugas. Atau mungkin Anda meremehkan waktu yang dibutuhkan untuk menyelesaikan pekerjaan. Apapun alasannya, itu tidak selesai!

Oke, sekarang mari kita dengarkan dua orang teman menggunakan ungkapan ini.

Steve dan Michael adalah teman sekamar. Steve sedang memasak di apartemen lantai pertama mereka, sambil berlari ke bawah menuju ruang cuci dan menulis makalah penelitian. Michael memperhatikan saat teman sekamarnya yang sangat stres berjalan bolak-balik dari satu pekerjaan ke pekerjaan lain. Akhirnya, dia mengajukan pertanyaan kepada Steve.

Steve, apa yang terjadi? Anda telah pergi tanpa henti sepanjang pagi! Dan mengapa Anda berlari bolak-balik ke ruang cuci setiap 20 menit? Kamu tidak punya banyak pakaian!

Saya menawarkan diri untuk mencuci pakaian untuk orang tua di gedung itu. Anda tahu, mereka tidak bisa turun ke lantai dasar karena liftnya rusak.

Dan masakannya?

Oh itu. Aku berjanji akan membuatkan suguhan untuk pesta ulang tahun Sara akhir pekan ini.

Kamu baik sekali. Tapi itu seharusnya tidak membuat Anda stres. Anda suka memanggang kue.

Saya lakukan! Tapi menjelang liburan, saya juga sangat sibuk di tempat kerja. Ditambah lagi, makalah penelitian saya untuk kelas puisi online itu harus diselesaikan dalam tiga hari. Saya dibanjiri!

Anda telah menggigit lebih dari yang bisa Anda kunyah… lagi! Kapan kamu akan belajar? Hanya ada beberapa jam dalam sehari. Anda tidak bisa melakukan semuanya.

Aku tahu. Aku hanya kesulitan mengatakan “tidak”.

Di sini, berlatih dengan saya. Saya akan meminta Anda untuk membantu saya dan Anda harus menjawab, “tidak”. Baik?

Saya akan mencoba.

Hei, Steve jika kamu punya waktu besok, aku butuh bantuan mengecat kamar tidurku. Apa yang kamu katakan?

Nn… nn… o …

Steve? Katakan saja tidak!

Dan itu semua waktu yang kita miliki untuk Kata-kata ini dan Kisah Mereka. Tapi bergabunglah dengan kami lagi minggu depan ketika kami menyelidiki cerita di balik kata atau ungkapan lain.

Sampai waktu berikutnya… saya Anna Matteo!

Ibrahim Onafeko menulis cerita ini. Anna Matteo dan George Grow adalah editornya. Lagu di bagian akhir adalah Suzi Quatro menyanyikan “I Bit Off More Than I Could Chew”.

————

Dimikianlah materi speaking tentang Don’t ‘Bite Off More Than You Can Chew’. Semoga dengan mempelajari materi ini kemampuan bahasa Inggris kita semakin bagus khususnya pada kemampuan speaking. Jika ada pertanyaan seputar materi di atas, jangan enggan untuk menulis komentar di kolom komentar. Kami akan dengan senang hati membalasnya. Sekian dan terima kasih.

Nb :
Apabila sobat ingin hasil rekaman speaking sobat kami koreksi, sobat bisa kirim file audionya dan teks nya ke kami.
Email : Britishcourse@yahoo.com

Terima kasih atas kunjungannya. Semoga dengan berkunjung di website British Course ini sobat bisa makin cinta bahasa inggris, dan nilai bahasa inggris sobat semakin memuaskan. Dan semoga kita bisa belajar bahasa inggris bareng dan saling mengenal. Komentar, saran dan kritik dari sobat kami harapkan demi kemajuan website ini. Thanks..

British Course 1078 Articles
BRITISH Course Admin is an English teacher and undergraduate student of university in central java. English is a favorite lesson during admin's study. This site is a space to share English lesson to contribute in English development for English learner. Admin hopes this site can be useful for all of us.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*