Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh😊
Bismillahirrahmanirrahim
Ayo sobat belajar speaking lagi. Kali ini kita akan mempejari Dictionaries Choose ‘Pandemic’ as 2020 Word of the Year. Kamus Memilih ‘Pandemi’ sebagai Kata Tahun Ini 2020. Kanapa menggunakan kata ‘Pandemic)? Merriam-Webster mengatakan keputusannya didasarkan pada “jumlah yang sangat tinggi” dari orang-orang yang telah melihat pandemi dalam kamus online-nya pada tahun 2020. Kata tersebut menunjukkan peningkatan besar dari tahun ke tahun dalam lalu lintas internet, kata perusahaan itu.
Oke langsung saja mari kita pelajari materi speakingnya tentang Dictionaries Choose ‘Pandemic’ as 2020 Word of the Year. Caranya dibaca dan didengarkan audionya kemudian dipraktekkan ya.. Jika tidak terlalu paham dengan artikel ini tidak masalah karena yang terpenting dari materi ini adalah praktek speaking. Yang penting dibaca dan ditirukan. Kalau bisa diusahakan bacanya mirip dengan native speaker dibawah ini, oke..
Dictionaries Choose ‘Pandemic’ as 2020 Word of the Year
Two major dictionary publishers have chosen pandemic as the 2020 word of the year.
Merriam-Webster and Dictionary.com both declared their choices on Monday.
Merriam-Webster said its decision was based on the “extremely high numbers” of people who had looked up pandemic in its online dictionary in 2020. The word showed a major year-over-year increase in internet traffic, the company said.
The World Health Organization (WHO) declared COVID-19 a pandemic on March 11. The Merriam-Webster Learners’ Dictionary defines pandemic as an occurrence in which a disease spreads very quickly and affects a large number of people over a wide area or throughout the world.
Searches for pandemic on the Merriam-Webster website rose more than 115,000 percent on March 11 compared to a year earlier. The dictionary’s choice of pandemic should not come as a shock to anyone, said Peter Sokolowski, editor at large for Merriam-Webster.
Sokolowski told The Associated Press that major news events often have a technical word related to them. In the case of the coronavirus crisis, “the word pandemic is not just technical but has become general.” He added that pandemic is also a word that will likely be used in the future to describe this period in history.
Sokolowski noted that pandemic has roots in Latin and Greek. It is a combination of “pan,” meaning for all, and “demos,” for people or population. Pandemic dates to the mid-1600s, when it was used widely for “universal.” Around that time, it also began appearing in medical literature after the plagues of the Middle Ages, he said.
Sokolowski said the huge increase in interest did not appear to be only among searchers who did not know the meaning of the word. Many people were also hunting for more details about pandemic or were seeking for inspiration or to help ease their minds, he added.
Merriam-Webster said it acted quickly to add new information on words related to pandemic. The dictionary already had “coronavirus” for many years. But it added “COVID-19” – the disease caused by the coronavirus – about a month after that term was officially created in February.
In announcing its choice, Dictionary.com said searches for pandemic on its website increased more than 13,000 percent on March 11.
Dictionary.com research editor John Kelly told the AP that searches for the word have remained high throughout the year. For about half of the year, the company said pandemic was in the top 10 percent of all search requests.
“The pandemic as an event created a new language for a new normal,” Kelly said.
As we recently reported, other dictionaries also chose COVID-19-related terms as their 2020 word of the year.
Britain’s Cambridge Dictionary chose “quarantine.” It said searches for the word increased in March, when many countries ordered public restrictions to limit the spread of COVID-19.
Cambridge said quarantine had taken on new meaning so it added to its definition. It now says quarantine is “a general period of time in which people are not allowed to leave their homes or travel freely, so that they do not catch or spread a disease.”
Collins Dictionary, another British publisher, chose “lockdown.” It said the word represents a uniting experience for people across the world. Under lockdown in 2020, Collins said “normal public life is suspended” and “we see few people, and fewer places.” It added that lockdown is now seen as “a public health measure.”
I’m Bryan Lynn.
The Associated Press reported this story. Bryan Lynn adapted the report for VOA Learning English. Caty Weaver was the editor.
We want to hear from you. Write to us in the Comments Section, and visit our Facebook page.
_______________________________________________________________
Words in This Story
occurrence – n. something that happens
plague – n. a serious disease that spreads quickly and kills a lot of people
inspiration – n. someone or something that gives you ideas for doing something
allow – v. to permit
——————————————–
Terjemahannya
Kamus Memilih ‘Pandemi’ sebagai Kata Tahun Ini 2020
Dua penerbit kamus besar telah memilih pandemi sebagai kata terbaik tahun 2020.
Merriam-Webster dan Dictionary.com keduanya mengumumkan pilihan mereka pada hari Senin.
Merriam-Webster mengatakan keputusannya didasarkan pada “jumlah yang sangat tinggi” dari orang-orang yang telah melihat pandemi dalam kamus online-nya pada tahun 2020. Kata tersebut menunjukkan peningkatan besar dari tahun ke tahun dalam lalu lintas internet, kata perusahaan itu.
Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) menyatakan COVID-19 sebagai pandemi pada 11 Maret. The Merriam-Webster Learners ‘Dictionary mendefinisikan pandemi sebagai kejadian di mana suatu penyakit menyebar dengan sangat cepat dan memengaruhi sejumlah besar orang di wilayah yang luas atau di seluruh penjuru dunia. dunia.
Penelusuran pandemi di situs web Merriam-Webster naik lebih dari 115.000 persen pada 11 Maret dibandingkan dengan tahun sebelumnya. Pilihan kamus tentang pandemi seharusnya tidak mengejutkan siapa pun, kata Peter Sokolowski, editor umum untuk Merriam-Webster.
Sokolowski mengatakan kepada The Associated Press bahwa acara berita besar sering kali memiliki kata teknis yang terkait dengannya. Dalam kasus krisis virus corona, “kata pandemi tidak hanya bersifat teknis tetapi sudah menjadi umum”. Ia menambahkan, pandemi juga merupakan kata yang kemungkinan besar akan digunakan di masa depan untuk menggambarkan periode ini dalam sejarah.
Sokolowski mencatat bahwa pandemi berakar dari bahasa Latin dan Yunani. Ini adalah kombinasi dari “pan,” yang berarti untuk semua, dan “demo,” untuk orang atau populasi. Pandemi dimulai pada pertengahan 1600-an, ketika digunakan secara luas untuk kata “universal”. Sekitar waktu itu, penyakit itu juga mulai muncul dalam literatur medis setelah wabah di Abad Pertengahan, katanya.
Sokolowski mengatakan bahwa peningkatan minat yang besar tampaknya tidak hanya terjadi di antara para pencari yang tidak mengetahui arti kata tersebut. Banyak orang juga mencari detail lebih lanjut tentang pandemi atau mencari inspirasi atau untuk membantu menenangkan pikiran mereka, tambahnya.
Merriam-Webster mengatakan pihaknya bertindak cepat untuk menambahkan informasi baru pada kata-kata yang berkaitan dengan pandemi. Kamus sudah memiliki “virus korona” selama bertahun-tahun. Tetapi itu menambahkan “COVID-19” – penyakit yang disebabkan oleh virus corona – sekitar sebulan setelah istilah itu secara resmi dibuat pada bulan Februari.
Saat mengumumkan pilihannya, Dictionary.com mengatakan penelusuran pandemi di situs webnya meningkat lebih dari 13.000 persen pada 11 Maret.
Editor riset Dictionary.com John Kelly mengatakan kepada AP bahwa penelusuran untuk kata tersebut tetap tinggi sepanjang tahun. Selama sekitar setengah tahun, perusahaan mengatakan pandemi berada di 10 persen teratas dari semua permintaan pencarian.
“Pandemi sebagai peristiwa menciptakan bahasa baru untuk normal baru,” kata Kelly.
Seperti yang baru-baru ini kami laporkan, kamus lain juga memilih istilah terkait COVID-19 sebagai kata tahun 2020 mereka.
Kamus Cambridge Inggris memilih “karantina”. Dikatakan pencarian kata tersebut meningkat pada bulan Maret, ketika banyak negara memerintahkan pembatasan publik untuk membatasi penyebaran COVID-19.
Cambridge mengatakan karantina memiliki arti baru sehingga ditambahkan ke definisinya. Sekarang dikatakan karantina adalah “periode waktu umum di mana orang tidak diizinkan meninggalkan rumah atau bepergian dengan bebas, sehingga mereka tidak tertular atau menyebarkan penyakit.”
Collins Dictionary, penerbit Inggris lainnya, memilih “lockdown”. Dikatakan bahwa kata tersebut mewakili pengalaman menyatukan orang-orang di seluruh dunia. Di bawah penguncian pada tahun 2020, Collins mengatakan “kehidupan publik normal ditangguhkan” dan “kami melihat sedikit orang, dan lebih sedikit tempat.” Ia menambahkan bahwa penguncian sekarang dilihat sebagai “tindakan kesehatan masyarakat.”
Saya Bryan Lynn.
Associated Press melaporkan cerita ini. Bryan Lynn mengadaptasi laporan untuk VOA Learning English. Caty Weaver adalah editornya.
Kami ingin mendengar dari Anda. Tulis kepada kami di Bagian Komentar, dan kunjungi halaman Facebook kami.
Terima kasih atas kunjungannya. Semoga dengan berkunjung di website British Course ini sobat bisa makin cinta bahasa inggris, dan nilai bahasa inggris sobat semakin memuaskan. Dan semoga kita bisa belajar bahasa inggris bareng dan saling mengenal. Komentar, saran dan kritik dari sobat kami harapkan demi kemajuan website ini. Thanks..
Leave a Reply