Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh😊
Bismillahirrahmanirrahim
Di pagi yang indah ini kita belajar speaking yuk.. Kali ini kita akan mempejari You Look Like the ‘Cat That Ate the Canary’. Apa sebenarnya maksud ‘kamu seperti kucing yang memakan kenari. Untuk lebih jelasnya silahkan baca artikelnya.
Oke langsung saja mari kita pelajari materi speakingnya tentang You Look Like the ‘Cat That Ate the Canary’. Caranya dibaca dan didengarkan audionya kemudian dipraktekkan ya.. Jika tidak terlalu paham dengan artikel ini tidak masalah karena yang terpenting dari materi ini adalah praktek speaking. Yang penting dibaca dan ditirukan. Kalau bisa diusahakan bacanya mirip dengan native speaker dibawah ini, oke..
You Look Like the ‘Cat That Ate the Canary’
Now, it is time for Words and Their Stories, a program from VOA Learning English.
People around the world love their pets. And in the United States, cats are very popular. But they are not just popular as pets. Their often strange and funny behavior has made them really popular on the Internet too.
So, it is not surprising that American English has many cat expressions. In past programs, we have talked about several of them. But today we focus on one expression that features another animal – birds.
Some cats like to catch and kill small birds. Birds such as sparrows, finches, robins and canaries are fair targets for these skilled hunters.
Today’s program centers on the canary.
With its beautiful feathers and lovely bird-song, many people keep canaries as pets, too. So, if a cat eats one, it may have a look on its face that shows both pride and guilt. The cat is happy it did it even if it is wrong to eat a fellow pet.
Now, do cats feel guilt and pride? Probably not. But people do.
Let’s say I look very proud but slightly guilty for doing something I should not have done, others can say that I look like the cat that ate the canary. You can also say “swallowed” instead of “ate.” Both work.
This look is not one of honest pride for hard work or a great achievement. If looks could talk, this one would say, “I just got away with something and you have no idea what it is. I should not have done it and I know it was wrong. But I am still pleased with myself!”
That’s right. The expression “to look like the cat that ate the canary” says all of that.
When using this expression, don’t forget the guilt part. Let’s say you have a friend who studied really hard on a test and then scored really well. She feels proud of her accomplishment. Her smiling face shows it. But you would not say to her, “Well, don’t you look like the cat who ate the canary. Congratulations!”
The expression does not work that way.
However, if she did not study but still passed because she cheated and still looks proud about it … then the expression will work quite well.
Now, we use this expression in other situations. Maybe we know something that no one else does and it shows on our face. We have a secret. We may look like the cat that swallowed the canary.
We use it when we are really pleased with ourselves – when we feel smug.
What does “smug” mean, you might ask.
When you are smug, you are TOO proud of yourself – to the point where other people are upset or annoyed with you. You are too self-satisfied.
People who look like the cat that ate the canary are also hiding something from others or simply not telling all the details. One word for that is being coy.
And that’s all the time we have for this Words and Their Stories. Find a chance to practice with today’s expression – “you look like the cat that ate the canary.”
Until next time … I’m Anna Matteo.
Jellicle songs for Jellicle cats
Jellicle songs for Jellicle cats
Jellicle songs for Jellicle cats
Jellicle songs for Jellicle cats
Jellicle songs for Jellicle cats
Anna Matteo wrote this story for VOA Learning English. Kelly Jean Kelly was the editor. The song at the end is “Prologue: Jellicle Songs for Jellicle Cats” from the musical “Cats.”
________________________________________________________________
Words in This Story
fellow – adj. used to describe people who belong to the same group or class or who share a situation, experience, etc.
proud – adj. very happy and pleased because of something you have done, something you own, someone you know or are related to, etc. : feeling pride
smug – adj. having or showing the annoying quality of people who feel very pleased or satisfied with their abilities, achievements, etc.
annoyed – adj. slightly angry; irritated
coy – adj. not telling or revealing all the information that could be revealed
Terjemahan
Anda Terlihat Seperti ‘Cat That Ate the Canary’
Sekarang saatnya Words and They Storiesnya, sebuah program dari VOA Learning English.
Orang-orang di seluruh dunia menyukai hewan peliharaan mereka. Dan di Amerika Serikat, kucing sangat populer. Tapi mereka tidak hanya populer sebagai hewan peliharaan. Perilaku mereka yang sering aneh dan lucu telah membuat mereka sangat populer di Internet juga.
Maka, tidak heran jika bahasa Inggris Amerika memiliki banyak ekspresi kucing. Dalam program sebelumnya, kami telah membicarakan beberapa di antaranya. Tapi hari ini kami fokus pada satu ekspresi yang menampilkan hewan lain – burung.
Beberapa kucing suka menangkap dan membunuh burung kecil. Burung seperti burung pipit, kutilang, robin, dan kenari adalah sasaran yang adil bagi para pemburu yang terampil ini.
Program hari ini berpusat pada burung kenari.
Dengan bulunya yang indah dan kicauan burung yang indah, banyak orang memelihara kenari sebagai hewan peliharaan juga. Jadi, jika seekor kucing memakannya, mungkin raut wajahnya menunjukkan rasa bangga dan bersalah. Kucing senang melakukannya meskipun salah memakan sesama hewan peliharaan.
Sekarang, apakah kucing merasa bersalah dan bangga? Mungkin tidak. Tapi orang-orang melakukannya.
Katakanlah saya terlihat sangat bangga tetapi sedikit bersalah karena melakukan sesuatu yang seharusnya tidak saya lakukan, orang lain dapat mengatakan bahwa saya terlihat seperti kucing yang memakan kenari. Anda juga bisa mengucapkan “menelan” alih-alih “makan”. Keduanya bekerja.
Penampilan ini bukanlah salah satu kebanggaan atas kerja keras atau pencapaian besar. Jika pandangan dapat berbicara, yang ini akan berkata, “Aku baru saja lolos dari sesuatu dan kamu tidak tahu apa itu. Saya seharusnya tidak melakukannya dan saya tahu itu salah. Tapi saya masih senang dengan diri saya sendiri! “
Betul sekali. Ungkapan “agar terlihat seperti kucing yang memakan kenari” mengatakan semua itu.
Saat menggunakan ungkapan ini, jangan lupa bagian bersalahnya. Misalkan Anda memiliki teman yang belajar dengan sangat giat pada suatu ujian dan kemudian mendapatkan nilai yang sangat baik. Dia merasa bangga dengan pencapaiannya. Wajahnya yang tersenyum menunjukkannya. Tetapi Anda tidak akan berkata kepadanya, “Ya, bukankah kamu terlihat seperti kucing yang memakan kenari. Selamat!”
Ekspresi tersebut tidak bekerja seperti itu.
Namun, jika dia tidak belajar tetapi tetap lulus karena dia curang dan masih terlihat bangga karenanya… maka ekspresi itu akan bekerja dengan cukup baik.
Sekarang, kami menggunakan ungkapan ini dalam situasi lain. Mungkin kita tahu sesuatu yang tidak dilakukan orang lain dan itu terlihat di wajah kita. Kami punya rahasia. Kita mungkin terlihat seperti kucing yang menelan kenari.
Kita menggunakannya saat kita benar-benar senang dengan diri kita sendiri – saat kita merasa puas.
Apa artinya “sombong”, Anda mungkin bertanya.
Ketika Anda sombong, Anda TERLALU bangga pada diri sendiri – sampai pada titik di mana orang lain kesal atau kesal dengan Anda. Anda terlalu puas diri.
Orang yang terlihat seperti kucing yang memakan kenari juga menyembunyikan sesuatu dari orang lain atau tidak menceritakan semua detailnya. Satu kata untuk itu adalah malu-malu.
Dan itu semua waktu yang kita miliki untuk Kata-kata dan Kisah Mereka ini. Temukan kesempatan untuk berlatih dengan ekspresi hari ini – “kamu terlihat seperti kucing yang memakan kenari”.
Sampai waktu berikutnya… saya Anna Matteo.
Lagu Jellicle untuk kucing Jellicle
Lagu Jellicle untuk kucing Jellicle
Lagu Jellicle untuk kucing Jellicle
Lagu Jellicle untuk kucing Jellicle
Lagu Jellicle untuk kucing Jellicle
Anna Matteo menulis cerita ini untuk VOA Learning English. Kelly Jean Kelly adalah editornya. Lagu di bagian akhir adalah “Prolog: Jellicle Songs for Jellicle Cats” dari musikal “Cats”.
————
Dimikianlah materi speaking tentang You Look Like the ‘Cat That Ate the Canary’. Semoga dengan mempelajari materi ini kemampuan bahasa Inggris kita semakin bagus khususnya pada kemampuan speaking. Jika ada pertanyaan seputar materi di atas, jangan enggan untuk menulis komentar di kolom komentar. Kami akan dengan senang hati membalasnya. Sekian dan terima kasih.
Nb :
Apabila sobat ingin hasil rekaman speaking sobat kami koreksi, sobat bisa kirim file audionya dan teks nya ke kami.
Email : Britishcourse@yahoo.com
Terima kasih atas kunjungannya. Semoga dengan berkunjung di website British Course ini sobat bisa makin cinta bahasa inggris, dan nilai bahasa inggris sobat semakin memuaskan. Dan semoga kita bisa belajar bahasa inggris bareng dan saling mengenal. Komentar, saran dan kritik dari sobat kami harapkan demi kemajuan website ini. Thanks..
Leave a Reply