Materi Speaking – Short-lived Success Is a ‘Flash in the Pan’

Di malam yang indah ini kita belajar speaking yuk.. Kali ini kita akan mempejari Short-lived Success Is a ‘Flash in the Pan’.

Oke langsung saja mari kita pelajari materi speakingnya tentang Short-lived Success Is a ‘Flash in the Pan’. Caranya dibaca dan didengarkan audionya kemudian dipraktekkan ya.. Jika tidak terlalu paham dengan artikel ini tidak masalah karena yang terpenting dari materi ini adalah praktek speaking. Yang penting dibaca dan ditirukan. Kalau bisa diusahakan bacanya mirip dengan native speaker dibawah ini, oke..

Short-lived Success Is a ‘Flash in the Pan’

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

On this program we take a closer look at common words and expressions in the English language.

Today we will talk about how to describe something that shows promise of being great, but then turns out to be…not so great.

We can call this a flash in the pan.

First, let’s look at the words in this expression. A flash is a sudden burst of light or fire — here one second and gone the next. And a pan is a kind of container usually used for cooking. But it has other meanings, too. We will talk about that later.

Sometimes we use the expression “flash in the pan” for things that seem to be going well. There is hope! But then, in the blink of an eye, things turn bad. In other words, things go from good to bad very quickly.

An artist or entertainer could be described as a flash in the pan if their success happens quickly but does not last long. If a singer is a flash in the pan, we could also call him or her a one-hit-wonder. This expression describes an artist who has only one popular, or hit, song and then disappears from the spotlight.

Here is another example of how to use flash in the pan:

I thought that my new boss was going to be here for a long time. But she was just a flash in the pan. Here today, gone tomorrow.

Word experts say “flash in the pan” probably comes from an old kind of firearm called a musket. These weapons were used during the 16th to 17th century. But to understand the origin of this expression, we have to understand how a musket fired.

Experts on the website Revolutionary War Journal explain that firing a musket was complex. It took about 10 steps to fire these guns. So, the firing of a musket gun is very much a chain reaction – one action leads to another, and another, and another.

The muskets had a place for the gunpowder called a “pan.” When you pulled the trigger, a piece of flint would hit a piece of steel called a frizzen. This would cause sparks to fly into the pan – also called a flash pan. This would light the gunpowder, which would then light the main charge. This, would, finally, fire the gun.

Sometimes.

Other times things went wrong in this chain reaction. For example, sometimes the charge in the pan would light but would fail to light the main charge.

The result?

The gun would not fire. When this misfire happened, people called it a “flash in the pan.”

And misfires were common. Through time, the expression “flash in the pan” soon became used to describe other things.

But not VOA Learning English. It has been around for many years. So, it is not a flash in the pan. And we plan to be around for many more years to come!

And that’s the end of this Words and Their Stories. Until next time, I’m Anna Matteo.

Anna Matteo wrote this story for VOA Learning English. Ashley Thompson was the editor.

_____________________________________________________________
Words in This Story

spotlight – n. public attention or notice

gunpowder – n. an explosive mixture of potassium nitrate, charcoal, and sulfur used in gunnery and blasting

flint – n. a massive hard dark quartz that produces a spark when struck by steel

spark – n. a small bit of burning material

——————————————–

Terjemahannya

Kesuksesan yang berumur pendek adalah ‘Flash in the Pan’

Dan sekarang, Kata-Kata dan Ceritanya, dari VOA Learning English.

Pada program ini kami melihat lebih dekat kata-kata dan ungkapan umum dalam bahasa Inggris.

Hari ini kita akan berbicara tentang bagaimana mendeskripsikan sesuatu yang menunjukkan janji untuk menjadi hebat, tetapi kemudian ternyata… tidak begitu hebat.

Kita bisa menyebutnya flash in the pan.

Pertama, mari kita lihat kata-kata dalam ungkapan ini. Kilatan adalah semburan cahaya atau api yang tiba-tiba – di sini satu detik dan selanjutnya hilang. Dan wajan adalah sejenis wadah yang biasa digunakan untuk memasak. Tapi itu memiliki arti lain juga. Kami akan membicarakannya nanti.

Kadang-kadang kita menggunakan ungkapan “flash in the pan” untuk hal-hal yang tampaknya berjalan dengan baik. Ada harapan! Tapi kemudian, dalam sekejap mata, segalanya berubah menjadi buruk. Dengan kata lain, segala sesuatunya berubah dari baik menjadi buruk dengan sangat cepat.

Seorang artis atau penghibur bisa digambarkan sebagai sekejap di wajan jika kesuksesan mereka terjadi dengan cepat tetapi tidak berlangsung lama. Jika seorang penyanyi adalah flash in pan, kita juga bisa menyebutnya sebagai one-hit-wonder. Ungkapan ini menggambarkan artis yang hanya memiliki satu lagu populer, atau hit, dan kemudian menghilang dari sorotan.

Berikut adalah contoh lain tentang cara menggunakan flash di pan:

Saya pikir bos baru saya akan berada di sini untuk waktu yang lama. Tapi dia hanya sekejap di wajan. Di sini hari ini, pergi besok.

Pakar kata mengatakan “flash in the pan” mungkin berasal dari senjata api jenis lama yang disebut musket. Senjata-senjata ini digunakan selama abad 16 hingga 17. Tetapi untuk memahami asal mula ungkapan ini, kita harus memahami bagaimana sebuah senapan menembak.

Para ahli di situs web Jurnal Perang Revolusi menjelaskan bahwa menembakkan senapan itu rumit. Butuh sekitar 10 langkah untuk menembakkan senjata ini. Jadi, penembakan senapan senapan adalah reaksi berantai – satu tindakan mengarah ke tindakan lainnya, dan tindakan lainnya, dan lainnya.

Senapan itu memiliki tempat untuk mesiu yang disebut “panci”. Saat Anda menarik pelatuknya, sepotong batu api akan mengenai sepotong baja yang disebut frizzen. Ini akan menyebabkan percikan terbang ke dalam panci – juga disebut flash pan. Ini akan menyalakan bubuk mesiu, yang kemudian akan menyalakan muatan utama. Ini, akhirnya, akan menembakkan senjatanya.

Terkadang.

Di lain waktu, ada yang salah dalam reaksi berantai ini. Misalnya, kadang-kadang muatan di panci akan menyala tetapi gagal menerangi muatan utama.

Hasil?

Pistol tidak akan menembak. Saat kesalahan tembak ini terjadi, orang-orang menyebutnya “flash in the pan.”

Dan misfire biasa terjadi. Seiring waktu, ungkapan “flash in the pan” segera digunakan untuk menggambarkan hal-hal lain.

Tapi bukan VOA Learning English. Sudah ada selama bertahun-tahun. Jadi, ini bukan flash di panci. Dan kami berencana untuk bertahan selama bertahun-tahun yang akan datang!

Dan itulah akhir dari Kata-Kata dan Kisah Mereka ini. Sampai waktu berikutnya, saya Anna Matteo.

Anna Matteo menulis cerita ini untuk VOA Learning English. Ashley Thompson adalah editornya.

Terima kasih atas kunjungannya. Semoga artikel ini bermanfaat untuk kemajuan bahasa inggris kalian dan nilai bahasa inggris kalian semakin memuaskan..

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.