Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh😊
Bismillahirrahmanirrahim
Materi speakingnya kali ini apa kak. Oke, sabar sabar.. Kali ini kita akan mempejari Why Is ‘Cream of the Crop’ the Best of the Best. Kenapa ‘Cream of the Crop’ terbaik dari yang terbaik. Sobat pengen tahu alasannya..? Sobat bisa baca dan dengar audio berikut ini.. Okey..
Oke langsung saja mari kita pelajari materi speakingnya tentang Why Is ‘Cream of the Crop’ the Best of the Best. Caranya dibaca dan didengarkan audionya kemudian dipraktekkan ya.. Jika tidak terlalu paham dengan artikel ini tidak masalah karena yang terpenting dari materi ini adalah praktek speaking. Yang penting dibaca dan ditirukan. Kalau bisa diusahakan bacanya mirip dengan native speaker dibawah ini, oke..
Why Is ‘Cream of the Crop’ the Best of the Best
Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.
On this show, we explore language. Where do expressions come from? And how do we use them?
Today we go down on the farm – the dairy farm, to be exact.
Many female animals, such as cows and goats, produce milk for their young. Cream is the fat in milk. And we use cream from farm animals to make many tasty foods. We also use cream in some really great expressions!
Let’s start with the best of the best – the cream of the crop!
You’re the cream of the crop. You’re the tip of the top.
You’re the best of the best – ahead of the rest.
(Sister Sledge sings “Cream of the Crop” from 1976.)
When you let milk sit, cream rises to the top. The cream is considered to be the best tasting part of milk. So, if something is the “cream of the crop,” it the best of its kind. For example, the apples from a farm near my house are the best, I could say they are the cream of the crop.
But English speakers use this expression for just about anything, not just food or drink.
We can describe people this way. For example, the students listed at the top of their class are generally the cream of the crop.
The noun “cream” has been used to mean “the best” since the 16th century. The French expression la crème de la crème means “the cream of the cream.” And it came into use in English by the year 1800.
These days, we commonly use crème de la crème in informal, everyday speech. You can often hear Americans say this even if they have never spoken French in their lives. For some reason, they drop the first article “la”. (Well, perhaps the reason is that they do not actually speak French.)
Now, back to foods!
Cream is used in many foods. Naturally, you needs cream to make a cream puff! A cream puff is a light and delicate pastry filled with sweet cream. They are a popular treat and can be very delicious.
Outside of the bakery, however, cream puffs can also describe a person.
If you call a man a “cream puff,” you are saying he is weak – both physically and mentally. And he is really not that good at anything.
Now, a cream puff you get from the bakery is delicate and can fall about easily. So, when talking about a woman, a cream puff is a delicate female.
I know she doesn’t really want to stay. Be careful how you hold her. Please don’t ever scold her. She’s my cream puff.
(UB40 sings “Cream Puff.”)
However, I would not suggest calling a woman a “cream puff.” It’s best to leave the cream puffs in the bakery.
Talking about baked good, many are made with butter. And butter comes from cream!
You start with a bowl filled with fresh cream. If you beat the cream again and again, you will get butter. Many dessert recipes call for mixing, or creaming, butter with other ingredients like sugar.
Creaming butter is an important part of making some foods. It can take some time and arm strength to cream butter, especially if it is cold. You must beat and beat the butter until it becomes soft.
So, it is not surprising that when you get creamed in real life, you get beaten badly. You can get creamed in a sporting event. If your basketball team loses by 30 points — you guys got creamed.
Usually there is an opponent who creams you. So, if you do poorly on a test, you would not say you got creamed. That would mean you were competing against other students and they won.
We also use the term “creamed” when talking about a physical beating. So, if someone beats you up — which we hope will never happen — you could say that person creamed you. (That is terrible and we are so sorry.)
But maybe the person who creamed you is a good friend. They apologized, and now, everything seems better. You could say that everything between you is now peaches and cream. This means a situation that started off badly or was going badly is now very much improved.
Here is another example. And this one does not involve anyone getting “beat up.”
Let’s say a new business got off to a bad start. The office space was in poor shape. The product launch failed. And several investors pulled out. But now, a year later, the company is turning a profit, the offices are beautiful and all the investors are happy. Everything is peaches and cream!
Peaches and cream is also used to describe a woman’s skin. This means her skin is creamy, clear and soft. Which is strange, when you think about it. Peaches are usually yellowish-orange and a little fuzzy. That would mean someone with a peaches-and-cream skin would look a little orange and a little hairy.
But it doesn’t mean that. As we often say, English is funny that way!
And that’s Words and Their Stories. I’m Anna Matteo.
Your final return will not diminish
And you can be the cream of the crop;
It’s not where you start, it’s where you finish,
And you’re gonna finish on top!
Anna Matteo wrote this story for VOA Learning English. George Grow was the editor. The song at the end is Tommy Tune singing “It’s Not Where You Start, It’s Where You Finish,” from the musical Seesaw.
_________________________________________________________________
Words in This Story
dairy – n. an establishment for the sale or distribution chiefly of milk and milk products
delicate – adj. easily torn or damaged
pastry – n. usually sweet baked goods made of dough having a high fat content
delicious – adj. appealing to one of the bodily senses especially of taste or smell
bakery – n. a place for baking or selling baked goods
bowl – n. a round hollow dish without handles
fuzzy – adj. covered with short, soft hairs, fur, etc. : covered with fuzz
diminish – v. to make less or cause to appear less
Terjemahan
Mengapa ‘Cream of the Crop’ yang Terbaik dari yang Terbaik
Sekarang, program Pembelajaran Bahasa Inggris VOA Kata-Kata dan Ceritanya.
Di acara ini, kami mengeksplorasi bahasa. Darimana asal ekspresi? Dan bagaimana kita menggunakannya?
Hari ini kita pergi ke peternakan – peternakan sapi perah, tepatnya.
Banyak hewan betina, seperti sapi dan kambing, menghasilkan susu untuk anaknya. Krim adalah lemak dalam susu. Dan kami menggunakan krim dari hewan ternak untuk membuat banyak makanan enak. Kami juga menggunakan krim dalam beberapa ekspresi yang sangat bagus!
Mari kita mulai dengan yang terbaik dari yang terbaik – yang terbaik!
Anda adalah yang terbaik. Anda adalah yang teratas.
Anda adalah yang terbaik dari yang terbaik – di depan yang lain.
(Sister Sledge menyanyikan “Cream of the Crop” dari tahun 1976.)
Saat Anda membiarkan susu duduk, krim naik ke atas. Krim dianggap sebagai bagian susu yang paling enak dicicipi. Jadi, jika sesuatu adalah “krim hasil panen”, itu yang terbaik dari jenisnya. Misalnya, apel dari sebuah pertanian di dekat rumah saya adalah yang terbaik, bisa saya katakan itu adalah yang terbaik.
Tetapi penutur bahasa Inggris menggunakan ungkapan ini untuk apa saja, bukan hanya makanan atau minuman.
Kita bisa mendeskripsikan orang dengan cara ini. Misalnya, siswa yang terdaftar di bagian atas kelas mereka biasanya adalah yang terbaik.
Kata benda “krim” telah digunakan untuk arti “yang terbaik” sejak abad ke-16. Ekspresi Prancis la crème de la crème berarti “krim krim”. Dan itu mulai digunakan dalam bahasa Inggris pada tahun 1800.
Saat ini, kami biasanya menggunakan crème de la crème dalam bahasa informal sehari-hari. Anda sering dapat mendengar orang Amerika mengatakan ini meskipun mereka tidak pernah berbicara bahasa Prancis selama hidup mereka. Untuk beberapa alasan, mereka membuang artikel pertama “la”. (Yah, mungkin alasannya adalah karena mereka sebenarnya tidak bisa berbahasa Prancis.)
Sekarang, kembali ke makanan!
Krim digunakan dalam banyak makanan. Secara alami, Anda membutuhkan krim untuk membuat puff krim! Puff krim adalah kue ringan dan lembut yang diisi dengan krim manis. Mereka adalah suguhan yang populer dan bisa sangat lezat.
Di luar toko roti, bagaimanapun, krim puff juga bisa menggambarkan seseorang.
Jika Anda menyebut seorang pria “kue krim”, Anda mengatakan dia lemah – baik secara fisik maupun mental. Dan dia benar-benar tidak pandai dalam hal apapun.
Sekarang, krim puff yang Anda peroleh dari toko roti lembut dan bisa jatuh dengan mudah. Jadi, ketika berbicara tentang seorang wanita, puff krim adalah wanita yang lembut.
Saya tahu dia tidak benar-benar ingin tinggal. Hati-hati bagaimana Anda memeluknya. Tolong jangan pernah memarahinya. Dia puff krimku.
(UB40 menyanyikan “Cream Puff.”)
Namun, saya tidak menyarankan menyebut wanita sebagai “kue krim”. Yang terbaik adalah meninggalkan puff krim di toko roti.
Berbicara tentang baked good, banyak yang dibuat dengan mentega. Dan mentega berasal dari krim!
Mulailah dengan mangkuk berisi krim segar. Jika Anda mengocok krim berulang kali, Anda akan mendapatkan mentega. Banyak resep makanan penutup membutuhkan pencampuran, atau pembuatan krim, mentega dengan bahan lain seperti gula.
Krim mentega adalah bagian penting dalam membuat beberapa makanan. Membutuhkan waktu dan kekuatan lengan untuk membuat mentega krim, terutama jika dingin. Anda harus mengocok dan mengocok mentega sampai lembut.
Jadi, tidak mengherankan bahwa ketika Anda mendapatkan krim di kehidupan nyata, Anda dipukuli dengan buruk. Anda bisa mendapatkan krim di acara olahraga. Jika tim bola basket Anda kehilangan 30 poin – kalian mendapat krim.
Biasanya ada lawan yang melecehkanmu. Jadi, jika Anda mengerjakan tes dengan buruk, Anda tidak akan mengatakan Anda mendapat krim. Itu berarti Anda bersaing dengan siswa lain dan mereka menang.
Kami juga menggunakan istilah “krim” ketika berbicara tentang pemukulan fisik. Jadi, jika seseorang memukuli Anda – yang kami harap tidak akan pernah terjadi – Anda dapat mengatakan bahwa orang itu memperdaya Anda. (Itu sangat buruk dan kami sangat menyesal.)
Tapi mungkin orang yang memuja Anda adalah teman baik. Mereka meminta maaf, dan sekarang, semuanya tampak lebih baik. Bisa dibilang semua yang ada di antara kalian sekarang adalah persik dan krim. Ini berarti situasi yang awalnya buruk atau berjalan buruk sekarang jauh lebih baik.
Ini contoh lainnya. Dan yang satu ini tidak melibatkan siapa pun yang “dihajar”.
Katakanlah sebuah bisnis baru dimulai dengan awal yang buruk. Ruang kantor dalam kondisi yang buruk. Peluncuran produk gagal. Dan beberapa investor mundur. Tapi sekarang, setahun kemudian, perusahaan menghasilkan keuntungan, kantornya indah dan semua investor senang. Semuanya buah persik dan krim!
Persik dan krim juga digunakan untuk mendeskripsikan kulit wanita. Artinya kulitnya lembut, bening dan lembut. Aneh, kalau dipikir-pikir. Persik biasanya berwarna oranye kekuningan dan sedikit kabur. Itu berarti seseorang dengan kulit peach-and-cream akan terlihat sedikit jingga dan sedikit berbulu.
Tapi bukan berarti itu. Seperti yang sering kita katakan, bahasa Inggris itu lucu!
Dan itulah Kata-Kata dan Kisah Mereka. Saya Anna Matteo.
Hasil akhir Anda tidak akan berkurang
Dan Anda bisa menjadi yang terbaik;
Ini bukan di mana Anda memulai, itu tempat Anda selesai,
Dan Anda akan selesai di atas!
Anna Matteo menulis cerita ini untuk VOA Learning English. George Grow adalah editornya. Lagu di akhir adalah Tommy Tune yang menyanyikan “It’s Not Where You Start, It’s Where You Finish,” dari musik Jungkat-jungkit.
————
Dimikianlah materi speaking tentang Why Is ‘Cream of the Crop’ the Best of the Best. Semoga dengan mempelajari materi ini kemampuan bahasa Inggris kita semakin bagus khususnya pada kemampuan speaking. Jika ada pertanyaan seputar materi di atas, jangan enggan untuk menulis komentar di kolom komentar. Kami akan dengan senang hati membalasnya. Sekian dan terima kasih.
Nb :
Apabila sobat ingin hasil rekaman speaking sobat kami koreksi, sobat bisa kirim file audionya dan teks nya ke kami.
Email : Britishcourse@yahoo.com
Terima kasih atas kunjungannya. Semoga dengan berkunjung di website British Course ini sobat bisa makin cinta bahasa inggris, dan nilai bahasa inggris sobat semakin memuaskan. Dan semoga kita bisa belajar bahasa inggris bareng dan saling mengenal. Komentar, saran dan kritik dari sobat kami harapkan demi kemajuan website ini. Thanks..
Leave a Reply