Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh😊
Bismillahirrahmanirrahim
Apakah sobat sedang mencari contoh narrative text? Bagi yang sedang mencari referensi dan contoh narrative text karena diberi tugas dari bapak atau ibu guru, anda datang pada blog yang tepat karena kali ini kami akan menyajikan contoh-contoh narrative text untuk kamu pelajari. Adek adek bisa gunakan contoh tersebut untuk memahami materi tersebut.
Tapi sebelum kakak berikan contohnya, kakak akan bahas dulu sekilas tentang narrative text. Pasti semuanya sudah sering mendengar tentang materi ini. Tapi supaya lebih jelas atau untuk mengingat kembali tentang materi ini mari kita pelajari lagi.
Apa itu narrative text?
Narrative Text merupakan sebuah jenis teks yang menceritakan suatu cerita khayal/ fiktif dengan tujuan menghibur pembaca atau pendengar. Karena narrative text ini cerita khayal maka belum tentu kebenarannya karena mungkin itu hanya imaginasi dari orang-orang yang membuatnya.
Bagaimana dengan generic structure dan ciri-cirinya?
Generic Structure of Narrative Text
# Orientation : It is about the opening paragraph where the characters of the story are introduced. (berisi pengenalan tokoh, tempat dan waktu terjadinya cerita (siapa atau apa, kapan dan dimana)
# Complication : Where the problems in the story developed. (Permasalahan muncul / mulai terjadi dan berkembang)
# Resolution : Where the problems in the story is solved. Masalah selesai, secara baik “happy ending” ataupun buruk “bad ending”.
# Coda / reorientation (optional) – lesson from the story
Language Feature of Narrative Text
– Past tense (killed, drunk, etc.)
– Adverb of time (Once upon a time, one day, etc.)
– Time conjunction (when, then, suddenly, etc.)
– Specific character. The character of the story is specific, not general. (Cinderella, Snow White, Alibaba, etc.)
– Action verbs. A verb that shows an action. (killed, dug, walked, etc.)
– Direct speech. It is to make the story lively. (Snow White said,”My name is Snow White). The direct speech uses present tense.
Kakak kira sudah jelas ya tetang bagaimana itu narrative text. Jika masih kurang jelas adek adek bisa baca penjelasan materi narrative text berikut
Oke, sekarang kita baca dan pelajari contoh narrative text berikut ini.
Contoh Narrative Text
How the Dayak Learned to Plant Rice (Story 2)
Next year, Bunsu Burong had a son. His parents decided to call him Seragunting. He grew up into a fine, strong, young man.
One day, a man caught some birds in a trap. He showed them to Siu. “What beautiful birds!” exclaimed Siu. He held one of the birds in his hand and stroked it. He forgot the promise which he had given to his wife. When Bunsu Burong saw what he did, she left the longhouse.
“Where are you going?” her husband asked.
“You’ve broken your promise,” she said. “I cannot stay with you any longer. I’m going back to my father.”
After walking for three days, they reached the edge of a wide and deep river. It was impossible for them to cross. Suddenly, Siu heard the sound of boat approaching.
“Can you please help us cross the river?” he called out to the boatmen.
The boat came towards the shore. But one of the boatmen recognized Siu and his son. “It’s Siu and his son!” he cried. “Turn back! We don’t want anything to do with them.” The boat returned the way it had come.
Actually the men in the boat were Bunsu Burong’s relatives. They were not very pleased that she had married an ordinary man like Siu so they did not want to help Siu and his son.
The next morning, Siu and his son noticed a huge black cloud drifting towards them in the sky. As it came nearer, they saw
there was a huge spider sitting on top of it.
“Don’t be afraid,” the spider shouted. “I have come to help you. I have brought you some food and clothing. I can carry you over to the other side of the river.”
After they had eaten the food and changed their clothes, the spider told them to sit on his back. “Don’t look down,” he said, “otherwise you will feel giddy. They flew up into the sky. Soon they landed on the other side of the river. They could see a mountain in front of them with a splendid house on the top. It looked so magnificent that they thought it must be a palace.
“Bunsu Burong lives there.” The spider told them. “But you look very tired. You’d better rest here tonight and climb the mountain tomorrow.”
When Siu and Seragunting woke up the next morning, they were surprised to see some men planting sharpened bamboos, with the pointed ends sticking up, along the only path which led up the mountain.
“What shall we do?” Siu asked. Before Seragunting could answer, they saw a large bird hovering overhead.
“Can you heard me?” it called out.
“Yes,” they shouted.
“Listen to me. I can guide you up the path. Be careful where you tread and you will then be all right.”
So with the friendly bird guide them, Siu and his son climbed up the path. It took the, a long time to reach the top. There were some steps leading up into the palace.
They entered the front of the palace. There was a man sitting inside. They asked him which was Bunsu Burong’s room. He pointed it out to them. When they went in. they saw Bunsu Burong sleeping on a mat. She woke up and welcomed them with a smile.
“I sent the spider and bird to help you.” She said. “otherwise, you would never have been able to come here.”
Later, she took them to meet her relatives. “I’m afraid they may not be very pleased to see you. They never wanted me to marry an ordinary man.”
What Bungdsu Burong said was right. Her relatives did not say a word to either Siu or Seragunting.
However, they agreed to accept them if Seragunting could pass some tests to prove his bravery and skill.
“Here’s one,” his mother said . she took a chicken’s egg and waved a charm over it. It immediately changed into a top. All the men and boys in the palace were spinning their tops. However, whenever Seragunting aimed his top at one of theirs, his top smashed theirs into small pieces. They did not know what to do.
“Let us have a wrestling match,” said one of the men. Seragunting had never seen before such a huge, fat man. However, he sized him in his arms and quickly threw him over his head. He fell to the ground with heavy thumps.
“All right,” Bunsu Burong’s relatives said. “Let’s go hunting”
“I don’t have a hunting dog.” Said Seragunting.”
“You can take with you any dog you like.”
Bunsu Burong selected for her son an old dog which looked very weak. She stroked its head. It immediately started to bark and change into a young dog. Seragunting took it with him to go out hunting.
All the other men returned in the afternoon. They had caught anything. When Seragunting came back a little later, his dog was chasing a wild pig.
“I’ve brought it back for you to kill,” he told the men.
One of them stepped forward, sword in hand. But he wild pig looked so fierce that he threw away his sword and ran back into the palace. No one else wanted to try and kill the pig.
Seragunting threw his spear at it. It hit pig between the eyes, and the pig fell to the ground dead.
After that, all of Bunsu Burong’s relatives agreed to recognize Siu and Seragunting. They were then taken to meet Bunsu Burong’s father. Singalang Burong, the Dayak God of war.
Singalang Burong welcomed them. He promised to teach them everything he knew before they returned home.
They were shown the best way to catch deer and other wild animal. They were taught to make the various kinds of fish-traps used by Dayaks. They learned how to plant rice.
At the end of the year, Bunsu Burong took her husband and son to see her father again. He was sitting on a magnificent throne. He asked them to sit beside him.
“I am the king of the Dayaks.” He said. “I know how to make men successful in anything they do. If you want help at any time, please remember that you only have to call out my name three times, and I shall come. The most important thing you have learned here is how to plant rice. Rice is a much better food that yams and potatoes. Go back and teach your people how to plant rice. I shall give you some rice seeds to take with you.”
So Siu and his son said good-bye to the King. Siu wanted his wife to return with him but she said she had to remain with her father. Siu and Seragunting were very sad to leave. But Siu promised to find a way to see his wife again before long.
When they reached home, a great feast was held to welcome them back. Siu’s mother was so happy that she cried! Siu and Seragunting told all their neighbor and friends what they had seen and learned. They taught everyone hoe to plant rice.
Terjemahannya
Bagaimana Suku Dayak Belajar Menanam Padi (Cerita 2)
Tahun berikutnya, Bunsu Burong memiliki seorang putra. Orang tuanya memutuskan untuk memberinya nama Seraguntut. Ia tumbuh menjadi seorang pemuda yang kuat dan tampan.
Suatu hari, seorang pria menangkap beberapa burung dalam perangkap. Ia menunjukkannya kepada Siu. “Burung-burung yang cantik sekali!” seru Siu. Ia memegang salah satu burung di tangannya dan mengelusnya. Ia lupa akan janji yang telah ia buat kepada istrinya. Ketika Bunsu Burong melihat apa yang dilakukannya, ia pun meninggalkan rumah panjang itu.
“Mau ke mana?” tanya suaminya.
“Kau telah mengingkari janjimu,” katanya. “Aku tidak bisa tinggal bersamamu lebih lama lagi. Aku akan kembali ke ayahku.”
Setelah berjalan selama tiga hari, mereka sampai di tepi sungai yang lebar dan dalam. Tidak mungkin bagi mereka untuk menyeberang. Tiba-tiba, Siu mendengar suara perahu mendekat.
“Bisakah kalian membantu kami menyeberangi sungai?” serunya kepada para tukang perahu.
Perahu itu pun mendekat ke tepi sungai. Namun, salah seorang tukang perahu mengenali Siu dan putranya. “Itu Siu dan putranya!” teriaknya. “Kembalilah! Kami tidak ingin berurusan dengan mereka.” Perahu itu kembali ke jalan yang sama saat datang.
Sebenarnya, orang-orang di perahu itu adalah kerabat Bunsu Burong. Mereka tidak senang karena Bunsu menikah dengan pria biasa seperti Siu, jadi mereka tidak mau membantu Siu dan putranya.
Keesokan paginya, Siu dan putranya melihat awan hitam besar melayang ke arah mereka di langit. Saat awan itu semakin dekat, mereka melihat ada seekor laba-laba besar duduk di atasnya.
“Jangan takut,” teriak laba-laba itu. “Aku datang untuk membantu kalian. Aku membawakan kalian makanan dan pakaian. Aku bisa membawa kalian ke seberang sungai.”
Setelah mereka memakan makanan dan berganti pakaian, laba-laba itu menyuruh mereka duduk di punggungnya. “Jangan melihat ke bawah,” katanya, “kalau tidak, kalian akan merasa pusing. Mereka terbang ke langit. Tak lama kemudian, mereka mendarat di seberang sungai. Mereka melihat sebuah gunung di depan mereka dengan sebuah rumah megah di puncaknya. Rumah itu tampak begitu megah sehingga mereka mengira itu pasti sebuah istana.
“Bunsu Burong tinggal di sana.” Sang laba-laba berkata kepada mereka. “Tapi kalian tampak sangat lelah. Sebaiknya kalian beristirahat di sini malam ini dan mendaki gunung besok.”
Ketika Siu dan Seragunting bangun keesokan paginya, mereka terkejut melihat beberapa orang menanam bambu runcing, dengan ujung-ujungnya yang runcing mencuat ke atas, di sepanjang satu-satunya jalan setapak yang menuju ke atas gunung.
“Apa yang harus kita lakukan?” tanya Siu. Sebelum Seragunting bisa menjawab, mereka melihat seekor burung besar melayang di atas kepala.
“Apakah kalian mendengarku?” serunya.
“Ya,” teriak mereka.
“Dengarkan aku. Aku bisa menuntun kalian ke jalan setapak. Berhati-hatilah di mana kalian melangkah dan kalian akan baik-baik saja.”
Jadi, dengan bantuan burung yang ramah, Siu dan putranya memanjat jalan setapak. Butuh waktu lama untuk mencapai puncak. Ada beberapa anak tangga yang mengarah ke istana.
Mereka memasuki bagian depan istana. Ada seorang pria yang duduk di dalam. Mereka bertanya kepadanya di mana kamar Bunsu Burong. Dia menunjukkannya kepada mereka. Ketika mereka masuk, mereka melihat Bunsu Burong tidur di atas tikar. Dia terbangun dan menyambut mereka dengan senyuman.
“Saya mengirim laba-laba dan burung untuk membantu kalian.” Katanya. “Kalau tidak, kalian tidak akan pernah bisa datang ke sini.”
Kemudian, dia membawa mereka untuk bertemu dengan kerabatnya. “Saya khawatir mereka mungkin tidak senang melihat kalian. Mereka tidak pernah ingin saya menikah dengan pria biasa.”
Apa yang dikatakan Bunsu Burong benar. Kerabatnya tidak mengatakan sepatah kata pun kepada Siu atau Seragunt.
Namun, mereka setuju untuk menerima mereka jika Seragunt dapat lulus beberapa ujian untuk membuktikan keberanian dan keterampilannya.
“Ini satu,” kata ibunya. Ia mengambil sebutir telur ayam dan melambaikan jimat di atasnya. Telur itu segera berubah menjadi gasing. Semua pria dan anak laki-laki di istana memutar gasing mereka. Namun, setiap kali Seragunt mengarahkan gasingnya ke salah satu gasing mereka, gasingnya menghancurkan gasing mereka menjadi potongan-potongan kecil. Mereka tidak tahu harus berbuat apa.
“Mari kita bertanding gulat,” kata salah satu pria. Seragunt belum pernah melihat pria yang begitu besar dan gemuk sebelumnya. Namun, ia mengukurnya dalam pelukannya dan dengan cepat melemparkannya ke atas kepalanya. Pria itu jatuh ke tanah dengan bunyi gedebuk yang keras.
“Baiklah,” kata kerabat Bunsu Burong. “Ayo berburu.”
“Saya tidak punya anjing pemburu.” Kata Seragunt.”
“Kamu boleh membawa anjing apa pun yang kamu suka.”
Bunsu Burong memilih seekor anjing tua yang tampak sangat lemah untuk putranya. Ia membelai kepalanya. Anjing itu segera mulai menggonggong dan berubah menjadi anjing muda. Seragunt membawanya bersamanya untuk pergi berburu.
Semua pria lainnya kembali pada sore hari. Mereka telah menangkap apa pun. Ketika Seragunting kembali beberapa saat kemudian, anjingnya sedang mengejar seekor babi hutan.
“Aku membawanya kembali untuk kalian bunuh,” katanya kepada para lelaki itu.
Salah seorang dari mereka melangkah maju, dengan pedang di tangan. Namun babi hutan itu tampak begitu ganas sehingga ia membuang pedangnya dan berlari kembali ke istana. Tidak ada seorang pun yang ingin mencoba membunuh babi itu.
Seragunting melemparkan tombaknya ke babi itu. Tombak itu mengenai babi di antara kedua matanya, dan babi itu jatuh ke tanah dalam keadaan mati.
Setelah itu, semua kerabat Bunsu Burong setuju untuk mengakui Siu dan Seragunting. Mereka kemudian dibawa untuk bertemu dengan ayah Bunsu Burong. Singalang Burong, Dewa Perang Dayak.
Singalang Burong menyambut mereka. Ia berjanji untuk mengajarkan mereka semua yang ia ketahui sebelum mereka kembali ke rumah.
Mereka diperlihatkan cara terbaik untuk menangkap rusa dan binatang liar lainnya. Mereka diajari membuat berbagai jenis perangkap ikan yang digunakan oleh orang Dayak. Mereka belajar cara menanam padi.
Di akhir tahun, Bunsu Burong membawa suami dan putranya untuk menemui ayahnya lagi. Dia duduk di singgasana yang megah. Dia meminta mereka untuk duduk di sampingnya.
“Saya adalah raja orang Dayak,” katanya. “Saya tahu cara membuat orang berhasil dalam apa pun yang mereka lakukan. Jika Anda membutuhkan bantuan kapan saja, harap diingat bahwa Anda hanya perlu memanggil nama saya tiga kali, dan saya akan datang. Hal terpenting yang telah Anda pelajari di sini adalah cara menanam padi. Padi adalah makanan yang jauh lebih baik daripada ubi dan kentang. Kembalilah dan ajari rakyat Anda cara menanam padi. Saya akan memberi Anda beberapa benih padi untuk dibawa bersama Anda.”
Maka Siu dan putranya mengucapkan selamat tinggal kepada Raja. Siu ingin istrinya kembali bersamanya tetapi istrinya berkata bahwa dia harus tetap bersama ayahnya. Siu dan Seragunt sangat sedih untuk pergi. Tetapi Siu berjanji akan menemukan cara untuk bertemu istrinya lagi dalam waktu dekat.
Ketika mereka sampai di rumah, pesta besar diadakan untuk menyambut mereka kembali. Ibu Siu sangat bahagia hingga dia menangis! Siu dan Seragunt menceritakan kepada semua tetangga dan teman-teman mereka apa yang telah mereka lihat dan pelajari. Mereka mengajari semua orang cara menanam padi.
Baca juga Narrative Text (Penjelasan Dan Contoh)
Demikian penjelasan dan contoh narrative text yang kami sajikan hari ini. Tetap semangat belajar bahasa inggrisnya, semoga mendapatkan ilmu yang bermanfaat dan nilai bahasa inggrisnya memuaskan. Sekian dan terimakasih atas kunjungannya. See you next time..
Terima kasih atas kunjungannya. Semoga dengan berkunjung di website British Course ini sobat bisa makin cinta bahasa inggris, dan nilai bahasa inggris sobat semakin memuaskan. Dan semoga kita bisa belajar bahasa inggris bareng dan saling mengenal. Komentar, saran dan kritik dari sobat kami harapkan demi kemajuan website ini. Thanks..
Leave a Reply